Purge

Purge

Finsk-estniska Sofi Oksanens bok Puhdistus gammal vid det här laget (2008), men ändå känner jag att jag vill slå ett slag för den! Jag hittade den engelska översättningen Purge i en boklåda i Bryssel för några veckor sedan och slog till direkt.

Författarinnan har fått såväl Runeberg priset, Finlandia priset som Nordiska Rådets litteraturpris och har vid det här laget översatts till 38 språk!

Så är det en deckare? Nej. Thriller? Nej.  Finsk/Estnisk Noir? Ja, helt klart! Jag inser förstås att det tangerar gränsen för vad som faller sig klockrent här på Deckarhuset, men jag gör det ändå eftersom vi är många krimentusiaster som också älskar Noir. Och Noir är precis vad Purge är!

Boken kom på svenska 2010, så om du inte är bekväm med vare sig det finska originalet eller den engelska översättningen så leta för all del upp Utrensningen som den heter på Svenska!

Puhdistus som är orginaltiteln betyder ungefär ”rening”, något som fick sin förklaring när Jessica Gerdin i Babel, i april 2013 pratade med Sofi  som förklarade att hon tänkte sig att den process som hennes karaktärer genomgick kunde liknas vid hur t ex våldtäktsoffer reagerade med ett behov av skrubbande och renande som aldrig verkade gå över.

Bokens huvudkaraktärer, Alijde och Zara, är två kvinnor ur olika generationer. Båda har utsatts för övergrepp och extremt våld och vi får följa dem på den resa som deras respektive liv tar dem.

Alijde levde sitt liv på landsbygden, medan Zara var ett av otaliga offer för människohandel. Storyn berättar saker som ingen orkar tala om. Ingen i vare sig Estland eller Finland pratade t ex om deportationer till Sibirien. Man sa ”reste till Sibirien” och låtsades inte om vad det egentligen handlade om. Mycket som händer i romanen kastar ljus över en historia som faktiskt inte ligger särskilt långt bakom oss i tiden.

Jag vill inte ta ifrån er som eventuellt vill leta upp ”Utrensningen” mycket mer om storyn, ni behöver få uppleva denna starka Noir själva. Det är inte en bok i mängden. Det är inte en bok jag glömmer i första taget.

Detta inlägg är publicerat under Böcker av Mi. Bokmärk permalänken.

Om Mi

Namn: Mi

Roll: Bloggskribent

Om mig: 49-årig yrkesarbetande 2-barnsmamma i Skåne, som inte kan leva utan böcker. Är bara intresserad av böcker, struntar helt i musik, film och tv-serier.

Bor: I Bjärred, sydvästra Skåne, tillsammans med man och två siameser. Barnen är utflugna och kommer bara hem för att stjäla böcker ur mina hyllor.

Böcker: Pocket eller inbundet spelar ingen roll, men en ljudbok tar jag inte i. Försökte en gång, men kände mig lurad på läsupplevelsen. Bloggar om läsupplevelser, efterlängtade utgivningar, biblioteksbesök, lustiga antikvariat i världen, udda författare och jakten på den ultimata läsupplevelsen.


Gillar framför allt denna typ av deckare: Nyutgiven och mycket gammal litteratur är lika intressant. Jag är absolut ingen litteratursnobb utan läser allt jag kommer över. Utan urskiljning kan omgivningen ibland tycka. Så länge det är välskrivet och spännande fungerar det för mig. Läser om möjligt på originalspråk, eftersom viktiga känslor kan försvinna i en översättning. Jag gillar författare som vågar skapar något eget, unikt, och inte följer receptet för hur en bestseller ska se ut. Allt som har ett vackert målande språk och spänning i ett. En bok jag inte kan vara utan är Rex Stouts The League Of Frightened Men från 1935. Det jag ogillar är dussinförfattare som Läckberg och Marklund. Ja, allt som känns oinspirerat och oengagerat. Serier där samma personer dyker upp i flera romaner är något av ett hatobjekt. Som språkpolis får jag allergiska utslag av många slit-och-slängböcker. Tyskungen har så dåligt språk att jag faktiskt kastade den. Det händer inte ofta. Stavfel är fasansfullt, grammatiska grodor = papperskorgen.